Le mot vietnamien "béo mập" se traduit en français par "replet" ou "potelé". Il est généralement utilisé pour décrire une personne ou un animal qui a un corps rond et plein, souvent en raison d'un excès de poids, mais sans connotation péjorative.
Vous pouvez utiliser "béo mập" pour décrire des personnes, des animaux, ou même des objets qui sont agréablement ronds ou dodus.
Dans un contexte plus familier ou affectueux, "béo mập" peut être utilisé pour exprimer de l'affection. Par exemple, on pourrait dire à un enfant ou à un ami de manière amicale : "Ôi, sao mày béo mập thế?" (Oh, pourquoi es-tu si dodu ?)
Le mot "béo" peut parfois être utilisé dans des contextes culinaires pour décrire des aliments riches, comme dans "thịt béo" (viande grasse).